This is one of our tips if you’re heading by car to the north region of Portugal. Already missing the warm weather, we leave some pictures to remember what it was a summer in the northern coastline. Believe us! It was unforgettable!


Esta é uma das nossas propostas de passeio se tiverem pelo norte. Um pouco já com saudades do tempo mais quentinho, recordamos algumas imagens de que foi um verão pela zona costeira do norte. Acreditem que foi inesquecível!

Santa Luzia, Viana do Castelo - Portugal.

Santa Luzia, Viana do Castelo

We start our journey in Viana do Castelo. Follow our tips for one day to get to know better this city, and the next day you can do this trip by car. In the morning our suggestion goes to visit the most famous beaches on the coast: Moledo and Arda. These beaches are famous for having a very agitated ocean and not being very warm, even in summer, but it is worth to see their natural landscapes. We arrive at Vila Praia de Âncora to enjoy the sea air and we continue our way, leaving the coastline and following Minho river, looking at the neighbour Spain, so close to us.

DSCF1581

Começamos por Viana do Castelo. Sigam a nossa primeira sugestão de um dia para conhecer o melhor desta cidade e, no dia seguinte, poderão fazer esta viagem de carro. Logo pela manhã aproveitem para dar uma saltada às praias mais famosas do litoral minhoto: a praia de Moledo ou da Arda. As praias do norte são famosas por terem um mar mais agitado e não serem muito quentes, mesmo no verão, mas pela paisagem, vale muito a pena.Chegamos ainda à Vila de Praia de Âncora para apreciar a maresia e retomamos o nosso caminho, saindo já do litoral e perseguimos o rio Minho, olhando para a vizinha Espanha, ali tão perto.

DSCF1595

Caminha

DSCF1606

Caminha

Caminha was the next stop, following the towns of Vila Nova de Cerveira, Valença and Monção, each one telling us old stories of frontier wars, pure nature and breathtaking views.

DSCF1656

Looking at Tui, Spain from Valença/ Olhando para Tui de Valença

Caminha foi a próxima paragem, seguindo depois as vilas de Vila Nova de Cerveira, Valença e Monção, cada uma a contar-nos histórias antigas, de fronteiras em luta, de uma natureza pura e vistas de cortar a respiração.

DSCF1642

Minho River in Vila Nova de Cerveira/ O Rio Minho em Vila Nova de Cerveira

DSCF1678

View from Monção/Vista de Monção

A mix of history, patrimony and nature, A frontier route with Portugal and Spain side by side and the natural frontier of Minho river. The region surprises us day by day, with a lot to see, feel and listen.


Um misto de história, património e natureza. Um percurso fronteiriço, com Portugal e Espanha lado a lado, com o rio Minho a separar. O Minho surpreende-nos  cada dia, com muito para ver, sentir e escutar.

Isabel Bernardo
Isabel Bernardo
Nascida e criada em Lisboa, tem a literatura, línguas e turismo como formação e um carinho especial pelo património, história, escrita e música. Entra nesta aventura, pelo gosto que tem em construir historias e passeios e pelo contacto com as pessoas. Fora da Rota é isso mesmo! Uma viagem enriquecedora entre amigos, mostrando os encantos de Portugal!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *